Under My Foreign Vine and Fig Tree – Still in Italy

This is the fourth article in December of the School for Housewives 1906 series published on December 30, 1906, and is a discussion on keeping house while in Italy.

Transcribed from the Sunday edition of Boston Sunday Post.

Under My Foreign Vine and Fig Tree

Still in Italy

AN OLD writer records that the reigning powers of Rome once expelled professional cooks from the city for “corrupting and enforcing appetites with strange sauces and seasonings.”

From which stern edict we gather that, in the youth of the empire, the Italian gourmand knew something of the insidious aroma of onion and leek; the mysterious ambush of cheese; the suggestion of chestnuts; the suspicion of tomatoes—the ineffable blending of all these and other ingredients that make Italian cookery distinctive and delicious.

It is not practicable to teach their art by rehearsing the formulas given to us by native cooks. We may evolve, by the help of these, palatable dishes. We do this daily, and congratulate ourselves upon our success. To reproduce them in their delectable perfection, the artist must have genius, no less than skill—and the genius must be of the native stamp.

No one really understands the possibilities of cheese as do these children of “bella Italia.” It is to be found in their soups, sauces, ragouts, meats and vegetables; indeed, it is put in almost every dish concocted, and, lest it be overlooked, grated Parmesan is often served in small dishes with each meal.

CHEESE IMPROVES VEGETABLES

We are quite used to macaroni and cheese, but how many of us have eaten creamed spinach or cauliflower or eggplant (baked or stuffed) or creamed cabbage covered with grated Parmesan?

A simple omelette of three eggs, salt and cayenne maybe made most palatable if done in a pan that has been rubbed with a clove of garlic, and the omelette be sprinkled copiously with Parmesan just before turning out.

Polenta, described last week; risotto, of which rice is the chief ingredient; beans, “finocchi” or fennel, boiled in a cream sauce, macaroni and other nourishing farinaceous goods form the daily diet of the lower and middle classes in Italy, where the rich, as in most other lands, have yielded to the influence of French cookery.

Chestnuts are to the Italian—and in an almost equal degree to the French—peasantry what the potato is to the Irish. Sometimes they are served boiled, shelled and dressed with drawn butter; or they are brought to the table in the shell, kept piping hot by folding in a napkin. These are opened with sharp little knives and eaten with butter and salt. Frequently chestnuts are shelled and cooked in the gravy with the meat as we serve potatoes under a roast, or they are broiled, mashed and made into a thick puree with hot milk, butter, salt and pepper, as we prepare mashed potatoes.

As I have explained in a former paper, no baking is done in the home kitchen. Cakes, bread, pastry and fancy desserts are bought cheaply from the confectioner. Italy especially excels in sweets and pastry.

PREPARED DISHES ARE CHEAP

Many of the poorer Italians never have a kitchen fire at all, as for a few cents they can run out and buy a dish of macaroni or fish cooked in oil.

Italy is noted for its chickens, which are tender, cheap and delicious. They are served stuffed with chestnuts and roasted; boiled with rice, eggs and pork; or cooked in broths. The peculiar shapes of the pieces are puzzling till one learns that the usual method of dividing a chicken for broiling is to cut it with scissors.

Giblets are sold separately in the markets; also the breasts, stripped from the bone and laid apart from the dark meat of the fowl. This assortment of the various portions makes it easy for the cook to secure the materials for frittura and other dishes calling for certain tidbits we cannot get in this country without buying the whole fowl.

The poorest peasant would not consider a dinner complete without soup. Sometimes a good broth, or an onion soup forms the entire family meal. Every edible is utilized for the soup pot, and with marvelous results.

A favorite soup is rice with peas; another is lettuce soup made with three pints of stock, a head or two of shredded lettuce, two tablespoonfuls of rice, salt, pepper and a tablespoonful of Parmesan cheese. The rice is boiled in the stock, then the lettuce is added, gradually, and the whole simmered for twenty minutes. The cheese is added just before serving, or strewed upon each plateful by the eaters.

Onion soup with cheese is made of fried onions sliced very thin and added to bouillon. It is served with slices of toast, sprinkled with grated cheese floating on top.

The typical Italian bread is somewhat heavy and substantial, being made without yeast.

Good ice cream is bought at the confectioners. “Granita” is a half-frozen ice, something like a frappe. The Neapolitan ices are especially famous, also the Venetian water ices.

Every Thursday and Saturday is a special time for serving “dolci” (dolche), as all cakes and candy are called. These, with “pastetti,” or tarts, may be bought surprisingly cheap. A good Christmas cake, “pan-forte de siena” (siena, hard bread), comes in round cakes about an inch thick, made with raisins, citron, figs and currants. It is very dark and very hard, but a popular sweet “delicta” (Italian honey) is made by the peasants with the ground comb stirred in. It is served for breakfast. Sweet champagne is always served at Christmas, New Year and Twelfth Night.

Some of the following recipes are so typically Italian that they should be tried by the hostess aspiring to novelties:

Macaroni “Alla Napoletana.”

¾ pound macaroni.
¼ pound grated Parmesan cheese.
½ ounce shredded tongue.
6 shredded mushrooms.
2 shredded truffles.
½ pint tomato sauce.
½ pint white sauce.

Boil the macaroni in salted water until tender. Drain and put into a saucepan with the white and tomato sauce; add the other ingredients; stir over the fire for ten minutes; add the cheese and serve.

Potenta “Alla Bologna.”

3 or 4 sausages.
1 pound of Indian cornmeal.
1 pint of boiling water.
¼ pint of tomato puree.
Grated Parmesan cheese, butter, salt, pepper and bread crumbs.

Stir the polenta or cornmeal gently into boiling water; stir until smooth; add salt to taste and let it cool.

Boil the sausages ten minutes; cool; remove the skins and cut into slices. Place a layer of polenta in the bottom of a baking dish, then a layer of sausages, add the tomato sauce, cheese, salt and pepper. Repeat till the dish is full. Cover the top with breadcrumbs and pieces of butter. Bake in a moderate oven a half hour and serve hot.

Roast Turkey “Alla Milanese.”

One turkey; sausage, one-half pound; chestnuts, boiled and peeled, one-half pint; eight prunes, scalded, halved and stoned; four pears, pared and quartered; one glass of white wine; slices of bacon, butter, pepper and salt.

Parboil the sausages; cool, skin and slice. Heat two ounces of butter in a skillet, add the chestnuts, prunes and pears and chopped liver of the turkey. Fry for a few minutes, drain well from the butter, add the wine and stuff the breast with the mixture. Lard the breast with bacon, wash well with butter, and cook in a moderate oven for two hours, basting frequently.

Risotto “Alla Milanese.”

Rice, six ounces; butter, two ounces; grated Parmesan, one and one-half ounces; one small onion, finely chopped; six button mushrooms, finely chopped; three pints of stock; salt and pepper.

Wash, drain and dry the rice; heat the butter; fry the onion brown; add the rice, and stir over the fire for a few minutes. Add half the stock, boil quickly for twenty minutes, then cover the pan and let the contents cook slowly. Add the remaining stock by degrees, and when nearly the whole of it of it is absorbed, stir in the cheese and seasoning.

Cabbage “Al Forno.”

One large cabbage; white sauce, one and one-half pints; grated cheese, two tablespoonfuls; bread crumbs, butter, salt and pepper.

Soak the cabbage in cold water an hour, chop coarsely, and boil tender. Put a layer in a pudding dish, cover with white sauce, grated cheese, salt and pepper. Repeat until the dish is full. Cover with bread crumbs, dotted with bits of butter, and bake in a moderate oven half an hour.

OTHER ARTICLES ALSO PUBLISHED…
The Housemothers’ Exchange
The Ideal Bathroom
New Use for Old Washstands
A Receptacle for Bottles
A Shelf for Everything

Under My Foreign Vine and Fig Tree – Our First Christmas Dinner in Italy

This is the third article in December of the School for Housewives 1906 series published on December 23, 1906, and is a discussion on keeping house in Italy.

Transcribed from the Sunday edition of Boston Sunday Post.

Under My Foreign Vine and Fig Tree

Our First Christmas Dinner in Italy

“Nume——ro
Ot——to!
“Ter——zo pian——o!
Via San Sebastian——o!”

THUS “Boy,” aged 5, set our Roman address a to a tune of his own making, and chanted it twenty times a day at the top of lusty lungs, for mnemotechnic purposes. He was never suffered to go into the street alone, and when there, was held closely by the hand of his nurse, who regarded “those Eyetalians” as bandits all ready and eager to kidnap fairer-skinned babies—Americans in particular. But in case he might slip his moorings, the name and number of the old and brief street, where we had set up our Lares and Penates for the winter, were fastened upon his glib tongue by the process.

“Terzo” (pronounced “tertzo”) “piano” meant that we toiled up two flights of stone stairs to the third floor of the building—once a palace—that looked out from the back windows upon the Pincian Garden—a never ending delight to old and young. Orange trees flowered in the court at the rear, and the steep little street made a short run in front down to the world-famed Piazza di Spagna.

Where Italy Yields to France

Location was all we could have asked. Nor were the interior accommodations amiss to tenants who had, by now, become in a measure accustomed to stone walls, brick and stone floors, and kitchens like penal calls in dimensions and bareness.

Our Parisian kitchen was tiny, but bright and even gay with the touches of decorative art the French lend to the commonest household appointments.

Marie, albeit not a commissioned “cordon bleu,” sported a ribbon in her cap border, or upon the pockets of her broad white apron. Her marketing always included a bunch of flowers, to be divided between the salon, dining room and kitchen. Her very manner of disposing herbs intended for soups and garnishes had a suggestion of festivity.

My Italian kitchen was, if not absolutely gloomy, dingy and ugly. Instead of the white tiled rang and floor, we had an iron stove and a brick floor. There were four holes in the top of the stove, in one of which burned a low-spirited charcoal fire. A box of charcoal stood in one corner; in another was a heap of kindling in the form of balls of shaving dipped in rosin. They made a quick, hot flame, and sufficed to boil the kettle for afternoon tea, and to make the coffee for breakfast, or to cook the eggs for the same meal.

The body of the range was taken up by what the Italian-speaking member of the family informed me, after consultation with the presiding genius of the precincts, was a plate-warmer.

“Where, then, is the oven? You must have misunderstood her.”

Another consultation ensued, in which the native was raked fore and aft by the energetic young foreigner, the former emerging from the dialogue flustered and tearful, but resolute and respectful.

“She insists that no private kitchen is fitted up with a range oven; that, while she can boil, broil, fry, stew and saute like an angel, she never was called upon to bake bread or roast meat. Such joints as are not to be braised must be sent to the bake shop around the corner. Just as one sees in Hogarth’s pictures,” concluded the student of art and languages, with evident relish of the situation.

A Gem of a Cook

We bowed to the inevitable more complaisantly than would have been possible a year earlier, and entered upon our apprenticeship in Italian cookery. The cook—Septima by name—was prettier of feature and slimmer in build than Marie, but so much less neat in apparel and person, not to mention methods, as to suffer grievously by comparison until we learned to value aright the sweet temper, the gracious deference, the unfailing cheerfulness and desire to oblige, which endear the Italian servant to the employer whom she serves long enough to give the superior the opportunity to become well acquainted with cook, waitress or lady’s maid.

From the second day of her residence with us we saw that Septima’s interests and ours were identical in her creed. Having taken service with us she was bound by honor and by feeling to take our part against tradesmen and peddlers. We were as sheep without other guardian than herself in a wilderness of extortion and crookedness. She did our marketing, beat down prices in all directions, and ate so little that we were uneasy as to her health, wiry and industrious though she proved to be. The excellence and variety of the fare cooked in the dingy kitchen over the dreary holes in the uncomely stove were, to the last day of our sojourn in the Eternal City, a continual surprise.

At 9 o’clock each morning she brought in the breakfast tray. It wound have been vain to hope for the materials of the simple meal at an earlier hour. She made delicious coffee. Like our French cook, she knew little and cares less for tea. It was, as she informed us, the drink of “forestrieri” (foreigners) and aristocrats. With coffee, she was joyfully at home; she could make good chocolate, even milling it, when ordered to prepare it in that way. We wisely took the tea-making out of her hands, brewing the breakfast and afternoon cup at the table by the help of a spirit lamp. Our breakfast bill-of-fare was invariable. Crips, tender rolls, left hot at the door, and kept warm in the hollow that should have been the oven; coffee and tea for the elders, and cocoa for the children; pats of unsalted butter we came to like so well that it took us a long time to get over our distaste for salt butter after our return to “The States;” a boiled egg apiece, and—an innovation upon Continental custom—honey in the comb, or marmalade. In the two years we passed in Italy, Germany, France and Switzerland we never wearied of what would seem monotonous fare to untraveled Americans or English, accustomed to the hearty first meal of the day. Yet, strange to say, we found it tiresome in a short time when we attempt to introduce the Continental breakfast into our home across the sea.

Light Luncheons

Luncheon consisted of a dish of hot meat, or an omelette, one or more vegetables, a salad, biscuits and cheese—the latter often of goat’s milk, and a sweet of some kind. The light wines of the country, hardly more intoxicating and sometimes not sweeter than vinegar, are the universal beverage at luncheon and dinner. The prejudice against the former water supply of Rome and Florence impelled foreigners to fall in with the national fashion. Part of Septima’s wages was half a lira (ten cents) for the purchase of wine for her daily consumption. She brought it home in her market basket—a flask (fiasco) of thin red liquid that smelled and tasted sour, which scarcely any other flavor. I doubt if it did her one-tenth of the harm that Bridget’s stewed tea works upon her stouter stomach and nerves. I am sure that it would be a difficult task for any one—be he native or forestieri—to drink enough wine of the quality brought by the peasants of France and Italy to make him drunk.

But to the chief meal of the day—never served earlier than 7 P.M.

Let my first Christmas dinner in the land of poetry and painting stand for a fair sample of the matter and manner of the same.

Our dear friends, the K——s, who had been abroad twice as long as ourselves, but who had kept moving for so much of that time that they had never “kept house” anywhere, were in Rome for the winter, and, as usual, at a hotel. A week before the great festival we determined, in pity for the homeless and out of our love for the particularly charming exiles, to ask them to dinner. The invitation was accepted with gratification that was pathetic in the light shed upon the acceptance by the last sentence of the note:

“You may guess what this feast will mean to us when you know that for eighteen months we have not broken bread in a private house—birds of passage that we are!”

Four days later, without taking counsel with Septima, whose ultra-economical propensities might, we feared, interfere with our hospitable designs, we went to the poultry market in the immediate neighborhood of the Pantheon. Up to that December day I had resented the profanation implied by the proximity. Today I thought more of the probable difficulty of finding a turkey large and plump enough to express the fullness of our desire to make up to the pilgrims for the privations of the last year and a half than of the history and the meaning of the mighty temple, for we had already noted and remarked upon the insignificant fowls roasted to our order at the convenient bakehouse. We had remarked, also, and in bewilderment, that they shrank more in the cooking than might have been expected from their plump outlines when Septima held them up for our inspection on her return from market.

The biggest turkey in the exhibition on the sunny side of the Pantheon was alive. That should not be an obstacle to our purchase, the dealer assured us, obligingly. In ten minutes he should be dressed and ready for our larder. To show his willingness to make his words good, he forthwith began to strip the wretched creature of the breast-down, despite frantic squawkings and struggles. Nor was this all or by any means the worst of the operation. While we looked on in wonder and pity we could not recall enough Italian adjectives to express, an assistant of the obliging center tied a string so tightly around the gobbler’s neck that the strangling bird, like the young woman who horrified the elder Weller by drinking six-and-twenty cups of tea at a church party, “swelled visibly before our eyes.” I beat a hasty retreat into the open door of the old temple, my companion smothering his disgust in the consciousness that, if he did not keep his eyes upon the prize, he would probably be exchanged for one less eligible as soon as his back was turned.

We held the “facchino” who took the turkey home for us under guard until the puffed-up body was safe in Septima’s hands. She praised his fair proportions generously, while assuring us mournfully that she could have brought him for three lire less than we had paid to “that wicked robber.” She was not shocked when we told of the manner of the fowl’s decease. Her wide, innocent stare supplied the rest of the story.

The simplicity of her “Why not, Signora?” needed no comment.

A Novelty in Soup

The first course of that memorable dinner was a clear soup, based upon a strong stock of veal and lamb bones and thickened with “manestra.” Manestra, be it known, includes countless kinds of paste, compounded of flour and water, eggs and a little salt. One and all, they belong to the macaroni family, and Italy is the home of macaroni. The maestro of our Christmas soup was in the shape of stars, emblematic of the Star of Bethlehem. We had a constellation in each plate. Parmesan cheese, finely grated was passed with it. It is a savory accompaniment to all soups that contain macaroni in any form, and one soon learned to enjoy the seasoning, which seemed odds to the uneducated palate.

A fish of noble proportions and handsome figure had been selected as the second course. I had instructed Septima to boil it, and how to prepare a Bearnaise sauce to accompany it, discovering, to my delight, that she had made it before, and was adequate to the preparation without my supervision. Potatoes a la Parisienne were to be served with the fish. It appeared duly and in fine shape, whole, from nose to tail, imbedded in celery tips and parsley, the alternation of pale and dark green skillfully managed and enhancing his comeliness. An exclamation escaped my surprised lips at the first mouthful. The fish was ice-cold! Luckily, the guests were familiar friends, and had a keen appreciation of the humorous. I had never eaten cold cooked fish, except as a salad, but they had, and were ready with the information that the fashion was common in southern Europe. I had not told poor Septima of my wish to serve it hot, and she, coupling my order that the fish should be carefully boiled whole with that for the sauce tartare, did as she had often done under similar conditions. Really—as the Edinboro’ gallery god said of one of Mrs. Siddons’ grandest outbursts—it “was nae sae bad!” We condoned the untimely introduction of a fish salad, and found it uncommonly good when masked by the sauce, even relishing the queer adjunct of hot potato.

The next course was a royal dish of Frittura. (See recipe column.) It was a chef d’oeuvre in its way, and amply redeemed the blunder that preceded it. I have never eaten frittura out of Italy, and despair of making the uninitiated reader comprehend what gave it an honorable place in our menus.

It was attended by risotto, a recipe for which will be found in another column.

The turkey, somewhat shrunken in the cooking that had let out the air from the artificially distended body, but respectable still as to size (for a transatlantic fowl), was done to the brownest and juiciest of turns. He was stuffed with chestnuts, and lay in a nest of greenery, with egg-shaped croquettes of polenta tucked snugly about his sides. Instead of giblet gravy, the liquid left in the roasting pan was made thick with dried mushrooms, soaked, stewed and finely minced. Stewed artichokes, baked macaroni and fried fennel—a species of celery some of us liked from the first, and others never learned to relish—were passed with the turkey.

Tasty Game and Salad

The game course was broiled snipe, wee birds shot on the Campagna, and sold at an absurdly low price in the Roman markets, or what seemed small to us until we found that one made but half a mouthful. They were fat and sweet at this season and an appetizing bonne bouche.

Instead of the toast on which they would have been served in America, a round of chestnut polenta, fried to a delicate brown, lay under each of the savory mites.

The salad succeeding the birds was mixed lettuce and chicory, with French dressing. Fromage de Brie, such as one never gets on this side of the Atlantic—soft as cream and nearly as sweet—and strips of the black bread of the country support the salad.

The conventional Christmas pudding might have been brought in tins at the English grocery in the Plazza di Spagna. We maintained the Italian character of the feast by substituting a lighter and a toothsome native sweet dish—chestnuts smothered in whipped cream, attended by luscious cream puffs from Nazarri’s, the famous confectioner of the old city. Mandarinoes (miscalled “tangerines” in the United States), oranges and certain crescent-shaped grapes we liked so much that we mourned their disappearance from the fruits-shops soon after Christmas, and figs were our fruits. Olives, candied cherries, nuts, celery and sugared ginger were hor d’oeuvres.

Coffee, black, clear and fragrant, follow us to the salon.

A big bowl of camellias, crimson and white, formed the centerpiece of the table. We bought them from street peddlers for 2 and 3 cents apiece. A spray of holly was at each plate. In the salon or drawing-room were broad dishes of the glorious purple violets that grow nowhere else in such profusion as in Rome, and are never so fragrant under any other sky as that of Italy.

Frittura.

One pound of lamb’s liver, cut into dice after boiling it and letting it get perfectly cold. The giblets of chicken or other poultry, boiled in salted water, cooled and cut into pieces of uniform size. A calf’s brain, cooked and cooled, then cut small. A dozen small oysters, drained dry; small artichokes, Also boiled and cooled, then divided in to halves or thirds. Cold boiled celery, in inch pieces. Cauliflower, treated in like manner. Cold cooked potatoes cut into neat dice. When all are ready sprinkle with salt and pepper; roll in egg, then in flour and again in egg. Let them get very cold before frying in deep fat-dripping, if you have it. First, cook the liver and giblets, next the oysters, then the vegetables. In Italy all are cooked in pure, sweet olive oil. Drain and serve very hot.

Risotto.

A cupful of rice, washed and cooked for twenty minutes in plenty of boiling water. Drain and keep hot. Slice an onion and fry in butter. (In Italy the butter is displaced by oil.) Add to the fat and onions a cupful of stewed tomato, and when it boils, two sweet peppers, previously seeded, scalded, cooled and minced. Heat for a moment, in the rice lightly, cover, and let all simmer for ten minutes. Turn into a deep dish; strew Parmesan cheese on top and serve. This is but one of many varieties of the national risotto.

Polenta.

This is really generally nothing but cornmeal mush, thoroughly cooked, cooled and fried in oil.

Chestnut polenta is made of the large chestnuts of the country, boiled, then ground fine and kneaded into a thick dough or mush. It is offered for sale at the street corners in the winter, in the form of huge cakes, that look like big cheeses. They are piping hot, and, sliced as one would cut a pie, form the only supper of many a gamin and grown-up tramp.

Chestnut Stuffing for Roast Turkey.

Boil, shell and take the inner skin from the chestnuts. While they are hot, mash them smooth and work into the paste a tablespoonful of butter to a cupful of the chestnuts, and salt and pepper to taste.

Chestnut and Cream Charlotte.

Boil, shell and skin the chestnuts. While they are hot, mash or run them through the vegetable press. Sweeten to taste, and beat to as of it paste with a little cream. Mound in the middle of a glass dish; set where it will get very cold, and just before serving heap sweetened whipped cream over and about it.

OTHER ARTICLES ALSO PUBLISHED…
The Housemothers’ Exchange

Christmas Fare in Many Lands

This is the third article in December of the School for Housewives 1906 series published on December 16, 1907, and is a discussion on Christmas traditions in other countries.

Transcribed from the Sunday edition of Boston Sunday Post.

Christmas Fare in Many Lands

DO YOU ever realize how much of the good cheer of Christmas is dependent on cookery? Every land—indeed, almost every family—has its own special dainties of the season, the omission of which would mean the loss of half the Christmas spirit.

From remote antiquity has come to us this habit of Christmas feasting; indeed, the Christmas cakes are said to typify a direct connection between the adoration of the God of Light and the expression of his power on earth in the fire and the hearth.

In many of their Christmas customs today the peasantry of Europe is all unwittingly following the traditions of its pagan ancestry. Thus, little do the people of central France, who each year bake small crescent-shaped “gateaux de Noel,” called “cornabeaux,” to give to the poor, realize that the odd shape of these cakes, resembling a bullock’s horns, is a heritage of their heathen forefathers.

Equally ignorant are the Scandinavians, who bake their Christmas cakes in the shape of a pig, and feast on roast pork for their Christmas dinner. They do not think that they are commemorating the sacrificial boar whose life was offered up each Yuletide.

STRANGE SUPERSTITIONS

The superstitions which so frequently cling around Christmas customs are not confined to saving scraps of the Yule log to ward off thunderstorms. A certain French loaf cake baked by some of the old-time farmers on Christmas Eves, so far from being indigestible, is thought to have healing powers, and is saved all through the year to give to the sick of the family.

Then there is a Scandinavian cake made from the flour of the last sheaf of corn harvested, a piece of which is always kept until spring, and given to the plowman for good luck in his crops.

The Christmas spirit is, doubtless, the same the world over, though it is manifested in some very curious foods. While the Russian and the Scandinavian always feast on Christmas Day on roast suckling pig, stuffed with buckwheat or chestnuts, the German regales himself on a fat goose, or, if he be from the Southern Rhine, on the “carpen blau,” or blue carp. This is cut in small pieces, and stewed in a red wine sauce, flavored with salt, pepper, a small onion, a bay leaf or two, slices of lemon, a large lump of butter and breadcrumbs. Just before serving, the raw blood of the carp and a lump of sugar are added.

While the Anglo-Saxon is eating his crisp, juicy turkey, the people of Panama are reveling in sancolcho, a special Christmas stew of beef, chicken, pork, potatoes, plantains, tomatoes, onions and peppers, cooked into a thick brown gravy, and the Neapolitan is feasting on eels boiled in oil.

The Christmas cake is equally varied, though it has a striking similarity in that most of it is dark, rich and plummy.

Holland, Amsterdam especially, indulges in quantities of St. Nicholas cake—a crisp brown gingerbread—made in the form of men and women. This is often called “vrigers,” or sweethearts, because each person gets a cake of the opposite sex. The Dutch also have another Christmas cake, scarcely so inviting. It is called “taai-taai,” or “tough-tough,” from its lack of tenderness. This cake, fortunately, has the happy faculty of mellowing with age.

After all, it is to Germany one must go for the real Christmas spirit in cookery, as in everything else. For weeks before hand the hausfrau and all her flock are making pleasing preparations for the great day. Indeed, if she be especially thrifty, she has been paying to the baker throughout the year a small weekly “stolle” tax, in order to get not only stolle, but all her cakes free at Christmas.

While the confectioner bakes most of the German cakes, especially the huge baumkuchen, numbers are also prepared at home.

Baumkuchen, a white cake, with streaks of fawn color running through it, is typically German. It is at least three feet high and hollow clear through the centre. The top is cut in points like a turret and iced with a white icing, while all over the glazed surface of the sides are knobs daubed with icing. Such a cake naturally requires to be baked in a special mould.

The baking of the springerle, a white cake with anise seed, causes quite a jubilation. The entire family gathers round the kitchen table and mould the dough into round little wooden forms of flowers and figures; the forms—which, by the way, may be bought in this country—are removed and the cakes baked on iron sheets.

Aix-la-Chapelle is noted for its honigkuchen (honey cakes). A delicious German recipe for this is to heat three-quarters of a pound of honey with three-quarters of a pound of sugar. Then add the pounded paste of seven ounces of sweet and 1½ ounces of bitter almonds, 3½ ounces of candied lemon peel, 1 ounce each of cloves and cinnamon, the grated rind of a lemon, 1-3 ounce of soda, and half cup of rosewater. After this is well mixed, add about 1¼ pounds of flour to make a firm dough that can be well kneaded. When cold, roll out, stick cherries over it, and bake in a moderate oven.

No German family would be without stolle at Christmas, a very rich cake raised with yeast, nor without their delicious candy marzipan. Many of the cakes and candies are hung on the Christmas tree, as well as barley sugar candy, apples and gilded nuts. Little cakes, iced with different colored sugar, can be bought especially for the decoration. These are left on the tree for two weeks or until the “baumplundern” (robbing the tree), when they are taken down with special ceremonies and given to the children of the poor. Most of the German cakes keep a long time.

Christmas in England means equally good things to eat, though possibly not so varied. Plum puddings, fruit cake and mince pie are never wanting, and delightfully rich and “plummy” are they all.

AN ENGLISH CEREMONY

The stirring of the plum pudding is made a special ceremony. The night before Christmas, or sometimes a week earlier, the family all gather round a holly-decked dining table. Then, as the butler brings in a huge bowl filled with the pudding batter, the father of the household rises, and, pouring m a glass of brandy, stirs it with a long spoon, wishing good luck, good cheer and good health to all, and to the King as well. He is followed, in turn, by each member of the family, down to the tiniest baby, and by the servants according to rank, each stirring in his glass of brandy, or, if one be a teetotaler, milk is sometimes substituted. Even the wee pet dog must be allowed to stir.

When that blazing plum pudding is brought in at dinner the next day one must be sure to get a piece of the flame for good luck.

One must also be very sure they have not tasted mince pie that season before they get a tart from the Christmas dinner, for that would be very bad luck, indeed.

After dessert very probably there will be snap-dragon, with the guests all pulling raisins out of blazing brandy. When they have eaten all they wish, salt is poured on the dish, and very weird does every one look in the blue light.

France does not pay as much attention to Christmas as do many other countries. New Year’s is her great day for feasting. Therefore, there is very little distinctive fare, beyond the few cakes already mentioned and some candy in odd forms and figures. No foreigners, however, eat candy as do the Americans, even at the holiday season.

The Italian Christmas is largely religious, but there is a varied interest in the Christmas fare. We find the Neapolitans and others of southern Italy going mad over “Il capitone,” the eel, reeking with garlic and oil, that every one must eat on Christmas day. All Christmas Eve the markets are full of excited people auctioning this delicacy of the season, which brings many times its regular price; indeed, the very poor often beggar themselves in their determination to buy an eel.

“Pizza,” a pastry filled with fruit and eggs, is another favorite Christmas dish.

In north Italy we find the people always eating Agnolotti (or Ravioli) on this day.

The giving of presents in an imported custom, and instead of a Christmas tree the wealthier people have a dark corner, adorned to represent a manger and the Nativity. This is called “Il Presepio,” and is common all over Italy. The churches have it for the poorer classes.

GALA TIMES IN MEXICO

Christmas in Mexico is a gala time, indeed; the feasting and present-giving lasts for nine days. During Posadas—the feast previous to Christmas (“Noche Buena”)—nine families club together, each taking a night. Even the children are brought to these feasts, where there are refreshments according to one’s means.

All gather in the parlor, and after singing and telling of the rosaries the hostess brings into the room a great basket filled with bananas, fruit, peanuts and “confites,” the national candy, of little sugared balls in many colors. These are thrown to the small children, to their intense delight.

Later, the older boys and young men blindfold the girls, give them a big stick and take them out to the courtyard, in the centre of which hangs a big pot decorated as a bull or man and filled, as was the basket, with assorted good things. Each girl in turn, after being turned till she loses her bearings, is given a try at the pot with her stick.

When a girl finally breaks the pot such a made scramble ensues, after which the distribution of presents on trays takes place.

For nine succeeding nights this is repeated until Christmas Eve, when a big dinner is given at midnight, to which all contribute. At this meal is served soup, turkey, vegetables and “Fiambi,” a kind of fruit salad, of organs, bananas and chicken marinaded in French dressing. The dessert is usually ices in fancy moulds, followed by much fun over nuts and raisins.

In Peru, Panama and other South American countries they also have an eight-days’ celebration at Christmas. The young girls, dressed all in white decollete, much-ruffled muslin gowns, with flowers in their hair, go into the plaza each night and dance in procession. This is followed by a feast.

Always at this season the people eat Buenonella, a very light egg fritter, in the shape of a ring and fried in lard. These are sold everywhere on the streets.

They also have “Toronde alecante,” a sort of nougat, and many delicious “dulce,” as cakes and candy are called.

One of the favorites is called “Dulce de Naranja.” Take four large, thick-skinned navel oranges and cut them in round slices about a quarter of an inch thick, skin and all. Boil with one quart of water and a pound of sugar until the skin is tender. This should make a thick syrup like marmalade. If the oranges get too soft, take them out and pour the syrup over them.

Even Clavinistic Scotland has certain Christmas dishes, the chief being an extra rich shortcake, made of two pounds of flour, one-half pound of sugar, one pound of butter and one ounce candied peel. After washing the salt from the butter, rub it to a cream with the sugar, add the flour, which has been warmed, and mix carefully with a wooden spoon. Roll with a rolling pin or knead well with the hands. Press into tins, add comfits or sugared caraway seeds and the cinnamon, and bake in a moderate oven until crisp and brown, about three-quarters of an hour.

In far-away Calcutta they also have the Christmas spirit, and the natives make innumerable little cakes and present them to the English Sahibs. Sometimes these cakes are received by the score as offerings from the tradespeople and servants—though “backsheesh,” be it said, is usually expected in return.

The following recipes are all used by families noted for their good cooking in the lands from which they hall:

Marzipan.
(The German Christmas candy).

1 pound sweet almonds (blanched).
1-16 pound bitter almonds or ½ ounce of the flavoring.
1 pound pulverized sugar (the finest confectioner’s).
A few drops of rosewater.

Buy the almonds shelled. Pound them to a paste in a mortar and add the rosewater. Mix in the sugar gradually and work to a paste of sufficient consistency to roll out. Sugar the board before rolling.

Marzipan may be made in any fancy shape or in moulds. A favorite way with the Germans is to roll part of it into a round cake about an inch thick, then mould another portion into a long, sausage-shaped piece and run around the edge of this cake, moistening it first with rosewater, so it sticks. Put candied cherries over the surface.

The marzipan may be put in the oven a minute to harden or even slightly brown. Sometimes the paste is divided into three parts, and colored brown, red and green with some harmless essence, and then put together in layers.

Stolle.
(A favorite German Christmas cake.)

3½ pounds flour.
1 pint lukewarm milk.
8 eggs (yolks).
1 yeast cake.
1 pint melted butter.
½pound stoned raisins.
½ pound sugar.
6 ounces chopped almonds.

Mix the flour with the yeast dissolved in warm milk and salt, and let it rise in a warm place. Beat the yolks and sugar together. Stir up the butter. Add to the dough, then add the fruit and lemon peel, and about a dessertspoonful of yeast that has been kept out. Raise again until very light. Mould into long loaves like a Vienna loaf, but not so pointed. Dent the top slightly with a knife, glaze with melted butter, and bake in a moderate over three-quarters of an hour. Almonds are often stuck in the top before going into the oven.

Springerle.
(A German Cake.)

One pound sugar.
Four eggs.
One lemon and grated rind.
One pound flour.
A knifepointful of soda.

Mix the soda through the sugar and beat well with the eggs. Add the other ingredients and put dough away to rest. Take off rather small pieces of the dough; roll out on the board to the thickness of a knifeblade. The moulds are sprinkled with flour, and the rolled-cut dough os pressed tightly on them. The cakes are then put on buttered tins and covered with anise seed, and are allowed to stand over night, being baked the next day in a moderate oven.

Cut-and-Come-Again Cake.
(An English Nursery Fruit Cake.)

One pound flour.
One-half pound butter.
Three-quarters pound raisins.
One-quarter pound currants.
Three ounces of candied peel.
Two eggs.
Six ounces sugar.
One tablespoonful of baking powder.
Milk to make a stiff dough.

Mix well and bake for two hours.
This cake may be eaten plain, or can have an almond icing covered with a white icing.

Almond Icing.

One pound confectioner’s sugar.
Three-quarters pound ground sweet almonds.
Two or three eggs.
A little rose or orange-flower water.

Mix the sugar and almonds together, make a hole in the centre and stir in two eggs and the rosewater. Wet to a firm paste, using the third egg if necessary. Turn the mixture on to a board that has been dusted with sugar to prevent sticking. Roll with a rolling-pin to the size of the cake. Place it on top and press smooth. Cover with a white boiled or unboiled icing.

Marion Harland

OTHER ARTICLES ALSO PUBLISHED…
The Housemothers’ Exchange